Como ya decía en mi último post, rentabilizar el tráfico latino ha sido durante mucho tiempo un gran problema para los webmasters, ya que esos usuario no eran fáciles de monetizar. Hoy en día surgen muchas alternativas, entre ellas Canalmail (para México de momento), que te permiten hacerlo.
Una cosa que he detectado en los últimos años es que cada vez más webmasters o empresas se plantean en sus estrategias el desarrollo de portales web multilenguaje. Muchos CMS te permiten la opción y además, como el tráfico Anglosajón está muy bien pagado, no son pocos los que se animan a sacar su portales en varios lenguajes. Muchos contratando un buen servicio de traducción, otros tirando de Traductores Online. 😀
Y otra cosa que he detectado es que muy poca gente las desarrolla en idioma Portugués, que también vale para Brasil. Y es curioso, porque Portugal es un país que, aun teniendo una renta más baja que España, tiene una buena penetración de internet. Y hay dinero en Publicidad. Canalmail tiene oficina en Lisboa desde sus comienzos, y lo cierto es que estamos repartiendo buenos ingresos allí. Siguiendo nuestro consejo hay ya varios webmasters que han sacado proyectos biligües y poco a poco empiezan a ver resultados muy satisfactorios. Además, si necesitáis un buen servicio de traducción Castellano – Portugués podéis preguntar, que conocemos algunos bastantes buenos.
Y no sólo eso. Brasil es un país enorme, con un crecimiento en ciernes importante y en el que se pueden hacer muchas cosas.
Así que chic@s, a Falar Portugués.
Tags: Brasil, multilenguaje, multinacional, Portugal, traducir